Enviar un manuscrito infantil a una editorial requiere preparar tres documentos: el manuscrito en formato estándar, una propuesta editorial de una página y una carta de presentación de doscientas palabras en el cuerpo del correo. Esta guía recoge cada uno con plantilla editable, ejemplos de sinopsis por edad y el calendario realista de lo que pasa después del envío.
Tres documentos por envío
Un envío editorial completo a una editorial infantil son tres archivos asociados a un único correo: el manuscrito, una propuesta editorial de una página y la carta de presentación, que va directamente en el cuerpo del correo (no como adjunto separado). Mandar más archivos que esos tres es señal de inexperiencia; mandar menos es perder oportunidades de evaluación porque el editor que recibe el correo no tiene la información necesaria para tomar la decisión inicial sin ir a buscarla.
El manuscrito se entrega como PDF (preferido) o DOCX, con fuente legible (Times, Garamond, Plex Sans), interlineado 1.5, márgenes estándar y numeración de páginas. Para álbum ilustrado no se entrega maquetación: solo el texto plano, idealmente con separadores de doble página marcados ([P1-2], [P3-4]…) para indicar el ritmo previsto del libro. La paginación final la decide la editorial junto al ilustrador.
La propuesta editorial es una página A4, normalmente PDF para que el formato no se rompa entre clientes de correo. Cubre datos básicos del proyecto, sinopsis, comparables del catálogo de la editorial y unas líneas sobre el autor. La plantilla descargable cubre la estructura mínima recomendada.
La carta de presentación va en el cuerpo del correo, no como un tercer adjunto. Las editoriales triagean por asunto y por las primeras líneas del body antes de abrir adjuntos; un PDF separado tipo «carta-presentacion.docx» añade fricción sin valor. Lo que vende un manuscrito en la primera lectura no es la idea del libro, sino la prueba de que el autor entiende a quién va dirigido.
Carta de presentación: el correo y su asunto
La carta de presentación es el correo en sí. Cinco elementos en doscientas a trescientas palabras:
- Una línea sobre quién eres y desde dónde escribes (sin minicurriculum: solo nombre y contexto).
- Una línea sobre el libro como objeto editorial (no la sinopsis, eso va en la propuesta): formato, edad objetivo, una frase de positioning.
- Una o dos líneas explicando por qué esta editorial concreta. Comparables del catálogo, colección a la que crees que encaja, o conexión documentable con su línea editorial.
- La invitación: «adjunto manuscrito y propuesta editorial; quedo a la espera de saber si el libro encaja con vuestra línea».
- Firma con datos básicos de contacto. Email obligatorio, teléfono opcional, web o redes solo si tienen actividad relacionada.
Lo que se queda fuera: autobiografías largas, justificaciones de por qué el libro «hace falta», la historia de cuánto tardaste en escribirlo, frases hechas de cortesía AI-generated tipo «espero que esta carta los encuentre bien». Las editoriales infantiles reciben muchos correos así por semana y los descartan en segundos.
El asunto del correo es el campo más descuidado y uno de los que más decide. Patrón recomendado:
Asunto: [Nombre del autor] · [Título] · Manuscrito [formato] [edad] Ejemplo: Asunto: Ana Martínez · El árbol que cantaba · Manuscrito álbum ilustrado 3-6 años
Evita mayúsculas en bloque, urgencias («URGENTE», «NOVEDAD»), emojis y asuntos genéricos tipo «Propuesta editorial» o «Manuscrito infantil» a secas: ese tipo de asunto hace que el correo se mezcle con el resto y pierda lectura individual.
Plantilla del correo (editable)
Asunto: Ana Martínez · El árbol que cantaba · Manuscrito álbum ilustrado 3-6 años Estimado equipo editorial de [Editorial], Soy Ana Martínez, escritora de Sevilla. Os escribo para presentar el manuscrito de un álbum ilustrado dirigido a niños de 3 a 6 años titulado «El árbol que cantaba», una historia sobre la migración contada desde la perspectiva de un árbol que pierde a sus pájaros cada otoño. He pensado especialmente en [Editorial] porque vuestro catálogo de álbum lírico, en concreto títulos como [Título 1] y [Título 2], resuena con el tipo de libro que quiero proponer. Adjunto el manuscrito (PDF) y la propuesta editorial de una página. Quedo a la espera de saber si el libro encaja con vuestra línea editorial. Un saludo cordial, Ana Martínez ana.martinez@ejemplo.com · +34 600 000 000
Cómo elegir los dos comparables del catálogo
El bloque «por qué esta editorial» es el que más separa una carta de presentación profesional de una carta enviada en frío. Un comparable bien elegido demuestra tres cosas a la vez: que conoces el catálogo, que entiendes en qué lugar de él podría encajar tu libro, y que tu libro tiene un linaje reconocible dentro del proyecto editorial al que te diriges. Tres reglas para elegirlos:
- Tienen que ser libros de los últimos cinco a siete años. Mencionar un título que la editorial publicó en los noventa es leído como conocimiento de catálogo histórico, no de programación viva.
- No tienen que ser los más vendidos: tienen que ser los más cercanos a tu propuesta. La editorial sabe cuáles son sus best-sellers; tu trabajo es demostrar que has leído más allá de las novedades de portada.
- Nombra colecciones, no solo títulos. Si la editorial tiene línea por colecciones (Kalandraka «Libros para soñar», A buen paso «Vagamundos», Combel «¡Vamos a leer!», Edelvives «Adarga», Anaya «Sopa de Libros»), encajar tu libro en una colección concreta es señal de que entiendes su arquitectura editorial.
Cómo investigar el catálogo cuando no lo conoces todavía. Empieza por la web propia de la editorial: todas las grandes y medianas españolas mantienen catálogo online navegable por edades, colecciones y género. Cruza con bibliotecas: las redes municipales (Madrid, Barcelona, Sevilla) y la Biblioteca Nacional permiten buscar por editorial y filtrar por año. Un par de tardes en una sala de literatura infantil bien dotada da más comparables útiles que cualquier búsqueda en línea. Para editoriales hispanohablantes fuera de España, la base de datos del directorio de editoriales infantiles recoge enlaces a catálogos de las treinta principales con un campo de aceptación de manuscritos por casa.
Lo que NO funciona como comparable. «Vuestro catálogo en general me gusta mucho» (vacío). «Mi libro encajaría con vuestra línea» (no-information). Citar best-sellers internacionales que la editorial publicó bajo licencia («Adivina cuánto te quiero») cuando tu libro es de autor primerizo y no tiene linaje editorial comparable: la editorial lee la mención como desconocimiento de cómo funciona la adquisición de derechos. Citar un libro que la editorial RECHAZÓ a otro autor (información que rara vez es pública pero a veces se sabe en el sector): te coloca en una posición difícil sin propósito.
Propuesta editorial: la página A4
La propuesta editorial es el documento que decide si tu manuscrito recibe una segunda lectura. Cabe en una página A4, se entrega como PDF (consistente con el formato del manuscrito) y contiene seis bloques en este orden:
- Datos básicos: título provisional, formato (álbum ilustrado, cuento corto, primer lector, novela infantil, juvenil), edad objetivo en rango concreto («3 a 6 años», no «para niños»).
- Sinopsis (150-200 palabras): ni teaser ni hook publicitario, sino el arco real del libro. Principio, medio y final. Spoiler-friendly: la editorial necesita saber cómo termina para decidir si funciona.
- Número de palabras del manuscrito. Para álbum, también número de páginas estimado (calcular asumiendo 24, 32, 40 o 48 páginas).
- Comparables del catálogo de la editorial: dos o tres títulos suyos a los que tu libro se parece, complementa o conversa con. Demuestra que conoces su catálogo. Si no encuentras dos comparables, probablemente la editorial no es para ti.
- Contexto del proyecto: tres a cinco líneas. Por qué este libro, por qué ahora. Tu motivación, tu posicionamiento del libro frente al mercado actual, qué ofrece de distinto.
- Sobre el autor: dos a cuatro líneas. Obra publicada (si la hay), formación o trayectoria relacionada con LIJ, otros datos relevantes (experiencia con niños, narrativa pública, premios). Si no hay obra previa, dilo: «Es mi primer manuscrito; soy [profesión relevante o relacionada]». La sinceridad pesa más que el inflado.
Lo que se queda fuera de la propuesta editorial: precios, condiciones de cesión de derechos, ideas para el ilustrador, propuestas de promoción. La propuesta editorial es lo que tú aportas; las condiciones contractuales son cosa de la negociación posterior si llega. Confundir las dos cosas (incluir tarifas en la propuesta o mandar un contrato propuesto antes de que la editorial haya leído el manuscrito) es señal de inexperiencia y descalifica el envío en muchas redacciones.
Sinopsis: cuatro ejemplos por edad
La sinopsis es la sección que más autores resuelven mal. Confunden el lenguaje de teaser publicitario («una historia que cambiará a tu hijo», «un libro que ningún niño olvidará») con el resumen de argumento. La sinopsis editorial es lo segundo: principio, medio y final, contados en presente y sin ocultar el desenlace. La editorial necesita saber cómo termina el libro porque su decisión depende del arco completo, no del gancho de portada. Cuatro ejemplos didácticos en el registro correcto, uno por banda lectora, con la técnica narrativa que cada uno demuestra anotada debajo.
Álbum 0-3 años · sinopsis ≤ 60 palabras
Un bebé descubre todo lo que hace «pum» en su casa: el armario al cerrarse, el tambor del juguete, el pie contra el suelo, el corazón contra el pecho de mamá. Cada doble página es un «pum» distinto, repetido en voz alta. Final: el «pum» del beso de buenas noches. 12 dobles páginas. Cartoné con esquinas redondeadas.
Lo que demuestra: patrón onomatopéyico repetido como columna vertebral, vocabulario mínimo para que el adulto-mediador pueda recitar en voz alta, formato físico (cartoné, esquinas redondeadas) que la editorial necesita conocer para presupuestar imprenta. El bebé no es protagonista «activo» (no soluciona un problema), es testigo sensorial: registro correcto para 0-3.
Álbum 3-6 años · sinopsis ~150 palabras
Mara tiene cinco años y cada mañana se despierta con un sueño en la mano: una palabra, un olor, un trozo de canción. Su abuela le ha enseñado a guardarlos en frascos de cristal alineados sobre la repisa. Una mañana Mara se despierta sin nada y se asusta: ¿se han acabado los sueños? Pasa el día buscándolos por el jardín, debajo de la cama, en los bolsillos. Al atardecer encuentra a su abuela, que le tiende el frasco más grande lleno de noche oscura: «Hoy soñé yo por ti, no pasa nada». Mara aprende que los sueños se prestan, no se gastan. El libro termina con ambas enterrando los frascos vacíos en el jardín, esperando la luna llena para llenarlos otra vez. Tema: la transmisión generacional como cuidado mutuo. ≈ 320 palabras de texto, 16 dobles páginas.
Lo que demuestra: protagonista con nombre y edad, objeto-conducto concreto y visualizable (los frascos), arco emocional con conflicto-resolución claro, theme statement explícito en una frase. La sinopsis no oculta el final («termina con ambas enterrando los frascos») porque la editorial decide en función del arco completo. Las oportunidades visuales (la repisa de frascos, el jardín al atardecer, la luna) están señaladas para que el editor visualice el proyecto ilustrado.
Primer lector 6-9 años · sinopsis ~150 palabras
Diego tiene siete años y vive en un edificio donde cada vecino tiene un mote: el Camionero, la Pintora, el Loco de los Pájaros. Diego es el único niño del bloque y no tiene mote propio. Decide ganárselo. Capítulo 1: prueba a ser el Veloz corriendo por la escalera y choca con la Pintora rompiéndole un cuadro. Capítulo 2: prueba a ser el Silencioso sin hablar todo un día, hasta que su madre se preocupa. Capítulo 3: prueba a ser el Sabiotodo recitando datos del libro de los récords, hasta que nadie quiere comer con él. Capítulo 4: ayuda al Loco de los Pájaros a buscar a su canario, sin pretenderlo. Capítulo 5: el Camionero le saluda llamándole «el de los Pájaros». Tema: el mote es lo que ven los otros, no lo que decides ser. ≈ 6.500 palabras, 5 capítulos, ilustración interior en blanco y negro.
Lo que demuestra: estructura por capítulos explícita y simétrica (cuatro intentos del protagonista + un cierre de perspectiva externa), mundo concreto y delimitado (un edificio, no «un barrio» genérico), un theme statement que no se resuelve por la voluntad del personaje sino por la mirada de los otros. Para 6-9 el lector está aprendiendo causalidad social y el libro lo trabaja como motor narrativo. Especificación de formato (palabras, capítulos, blanco y negro) que la editorial necesita para programar.
Novela infantil 9-12 años · sinopsis ~150 palabras
Brais tiene diez años y pasa el verano en la aldea costera de su difunto abuelo, un pequeño puerto gallego. Encuentra un cuaderno con dibujos del abuelo de una montaña submarina que no aparece en ningún mapa: O Pico Cego. Brais decide encontrarla con la ayuda de Manolo, viejo amigo del abuelo que aún sale al mar. Cada capítulo es una jornada de búsqueda: un cabo distinto, una sonda profunda, un naufragio cartografiado en el cuaderno. La montaña no aparece. En el último capítulo Brais entiende que O Pico Cego es donde el abuelo tiró las cenizas del bisabuelo muchos años atrás: una montaña que solo existe para quien la lleva dentro. Brais y Manolo vuelven al puerto al amanecer, empezando juntos un cuaderno nuevo. Tema: la geografía heredada, el duelo como mapa familiar. ≈ 28.000 palabras, 14 capítulos.
Lo que demuestra: setting culturalmente arraigado (Galicia costera, no «un pueblo» abstracto) que da textura sin folclorizar, estructura de búsqueda con resolución no-sobrenatural (la montaña existe pero no como esperaba el protagonista), theme statement de duelo apropiado para 9-12 (tema serio pero abordable a la edad). El cuaderno funciona como objeto-conducto entre generaciones, paralelo al de Mara en el ejemplo anterior y al de Diego en su edificio: distinta edad, mismo recurso de oficio.
Notas comunes a los cuatro: cada sinopsis nombra el tema explícito en una frase, describe el final sin ocultarlo, registra el formato (palabras, capítulos, dobles páginas) y señala oportunidades visuales para el editor. Sin esos cuatro elementos, la sinopsis no cumple su función: ayudar al editor a decidir si el libro funciona dentro de su programación, su presupuesto y su catálogo. La sinopsis es un documento de evaluación, no un documento de venta.
Antimodelo. Una sinopsis incorrecta tiene marcadores reconocibles: lenguaje de hook publicitario («un libro que conmoverá a toda la familia»), evita el desenlace («descubre lo que pasa al final»), invoca al lector ideal en lugar de describir el libro («para niños sensibles que…»), o dedica más espacio al autor que al libro. Si tu sinopsis se podría imprimir en la contraportada del libro publicado, está mal hecha: contraportadas y sinopsis editoriales son géneros distintos con propósitos opuestos.
Después del envío
Una vez sale el correo, el calendario se divide en tres ventanas:
Semanas 1-8: silencio editorial. Sin follow-up. Las editoriales infantiles trabajan en ciclos largos (programación de catálogo, lecturas en comité, cuadres de calendario con ilustradores) y un correo de «¿lo habéis recibido?» en la primera semana señala desconocimiento del oficio. El silencio inicial no es señal de nada todavía.
Semanas 8-16: espacio para un follow-up educado. Un correo corto al editor de adquisiciones (no a info@ general, no al CEO), con asunto referenciando el primer correo y cuerpo de tres líneas: «Os escribí el [fecha] para presentar el manuscrito de [título]. Sigo interesado en vuestra editorial; quería confirmar que el envío llegó y saber si hay novedad sobre la lectura editorial». Ese correo se manda una vez. Si responden con timing aproximado, esperar a ese plazo.
Mes 4-6: si no hay respuesta, considerar un no implícito. Las editoriales que no rechazan formalmente lo hacen para no cerrar puertas; en la práctica, sin respuesta tras 4-6 meses, el manuscrito puede considerarse libre para enviarlo a otras editoriales sin restricción ética.
Sí: el envío múltiple es válido. Salvo que la editorial pida explícitamente exclusividad en sus normas de envío (algunas piden 60-90 días de exclusiva), enviar el mismo manuscrito a varias editoriales a la vez es práctica habitual del sector. Algunos autores lo declaran en la carta de presentación; otros no. Ninguna opción es incorrecta. Si dos editoriales aceptan, comunícalo a las dos: la que no elijas merece la cortesía de saberlo y la que elijas valorará la honestidad en la primera conversación.
Sí condicional: «Nos interesa, pero», con cambios solicitados, es la respuesta más común para manuscritos prometedores. Tres opciones del autor: aceptar las indicaciones (perderás algo del libro original; ganarás contrato), pedir tiempo para sopesarlas (semanas, no meses) o rechazar (perfectamente legítimo si el cambio toca la espina dorsal del libro). Una conversación, no una capitulación.
Si quieres saltarte el envío individualizado a cada editorial, este sitio mantiene un canal de envío unificado que reparte tu propuesta a todas las editoriales del directorio infantil cuya admisión la acepte. La lista filtrada por «acepta manuscritos» vive en /guias/editoriales-infantiles-aceptan-manuscritos/.
Preguntas frecuentes
¿Cuánto tarda una editorial infantil en responder a un manuscrito?
Plazos típicos: la primera lectura tarda entre 2 y 6 meses. Algunas editoriales no responden si rechazan; otras envían un correo formal. Tras 8 semanas sin respuesta, un follow-up corto al editor de adquisiciones es apropiado. Tras 4-6 meses sin respuesta, el silencio puede tratarse como un no implícito y el manuscrito vuelve a estar libre para enviarlo a otras editoriales.
¿Puedo enviar mi manuscrito infantil a varias editoriales a la vez?
Sí, salvo que la editorial pida exclusividad explícita en sus normas de envío (algunas piden 60-90 días de exclusiva). El envío múltiple es práctica habitual del sector. Algunos autores lo declaran en la carta de presentación; otros no. Ninguna opción es incorrecta. Si dos editoriales aceptan, comunícalo a ambas: la que no elijas merece saberlo y la que elijas valorará la honestidad.
¿Necesito tener las ilustraciones para enviar un álbum infantil?
No. Las editoriales tradicionales esperan recibir solo el texto del álbum y se encargan de elegir al ilustrador y de la dirección de arte. Enviar bocetos o muestras propias puede ser contraproducente porque limita la lectura del texto. Si autopublicas o haces coedición, las ilustraciones las contratas tú; eso ya no es proceso de envío editorial sino de producción.
¿Cómo escribo el asunto del correo al enviar un manuscrito?
El asunto es uno de los campos más importantes y el más descuidado. Patrón recomendado: nombre del autor, título del libro, género o formato y palabra «manuscrito» o «propuesta». Por ejemplo: «Ana Martínez · El árbol que cantaba · Manuscrito álbum ilustrado 3-6 años». Evita mayúsculas en bloque, urgencias («URGENTE»), emojis y asuntos genéricos tipo «Propuesta».
¿Qué pasa si envío el manuscrito y nadie responde nunca?
Es la respuesta más común. Algunas editoriales no responden a manuscritos no solicitados por política. Tras 8 semanas, manda un follow-up corto al editor de adquisiciones (no a info@). Tras 4-6 meses sin respuesta, el manuscrito vuelve a estar libre. El silencio editorial no es señal de que el libro sea malo: la mayoría de manuscritos rechazados también permanecerían sin respuesta formal.
¿Puedo proponer un libro infantil ya publicado a una nueva editorial?
Solo si los derechos del primer contrato han revertido al autor. Antes de proponerlo a una nueva editorial, pide a la primera confirmación escrita de la reversión (o consulta el contrato: la mayoría tienen cláusulas de reversión por descatalogación o por no superar tirada mínima en X años). Sin esa confirmación, proponer la obra como nueva es incumplimiento contractual.
Fuentes citadas
- [1]Real Decreto Legislativo 1/1996, Ley de Propiedad Intelectual (texto refundido) · Boletín Oficial del Estado · consultado 5 may 2026
- [2]Federación de Gremios de Editores de España (FGEE) · FGEE — informes anuales del sector del libro · consultado 5 may 2026
- [3]Tarifas vigentes y trámite del ISBN · Agencia del ISBN · Ministerio de Cultura · consultado 5 may 2026